Cuando digo que la Bartoli es genio y figura es para condecorarla. Resulta que metió en su recital del Teatro Real, textos de Pauline, (hermana de María Malibrán), cantante, pianista y compositora reconocida. Considerando que las letristas y compositoras de ópera se cuentan con los dedos de una mano, es como para darla un beso... en la frente.
He aquí el libreto rosa chicle.
Y aquí un texto de Bellini que murió joven (34 años), trabajó mucho el muchacho y encima sufrió de amores:
“Il fervido desiderio”, el título ya lo dice todo “El ferviente deseo”
Quando verrà quel di - ¿Cuando llegará el día
che riveder potrò - en que pueda volver a ver
quel che l’amante cor - a aquel a quien en mi corazón amante
tanto desia? - tanto desea?
Quando verrà quel dì - ¿Cuándo llegará el día
che in sen t’accoglierò – en que te estreche contra mi pecho,
bella fiamma d’amor - a ti, que me inflamas de amor,
anima mia? - alma mía?
3 comentarios:
Precioso. De haber estado ahí...
Un acierto el rosa chicle y la mención a mi persona;). Ahora, podríamos mejorarle la traducción por... gratis. ¿Qué le vamos a cobrar?
Besos, ma soeur.
Qué buenoooooooooooo!!!!!
jajaja, mención a su persona, lo vi, lo vi y pensé... seguramente que se dá por aludida. No piense cosas raras que usted es casada y no se la puede ladrar. Besos
Mariela, prometo que visitaré su blog. Ando con un tiempo muy justo ultimamente y que me quito del sueño.
Publicar un comentario